Despatologizador y visión transpositiva

La guerra del lenguaje (una estrategia muy, muy progre)

1

 Hace unos días conocíamos la noticia que el Instituto para la Igualdad coordinará las políticas para el colectivo LGTBI.

http://www.diariodenavarra.es/noticias/navarra/2017/06/06/el-instituto-para-igualdad-coordinara-las-politicas-para-colectivo-lgtbi-535266-300.html

Y así nos explicaba Ana Ollo, la consejera de Relaciones Ciudadanas e Institucionales, uno de los grandes retos que se plantean para atender a las personas de este colectivo, entre otros muchos , claro:

“Vamos a contar en el SNS con un modelo totalmente despatologizador, con una visión transpositiva“, ha anunciado Ollo, que ha matizado que no se precisará de un diagnóstico de enfermedad mental y que se fomentará una atención “lo más normalizada posible”.

Esperemos que en el SNS, tengan un experto académico de la lengua para que puedan entender los objetivos de la consejera Ana Ollo.  

Les adelantamos el significado de transpositivo/a.

 

Significado de la palabra transpositivo/a

  1. 1. Que tiene la propiedad de transponerse.
  2. 2. Que tiene relación con la transposición.

NOTA: También se escribe: traspositivo/a

 

 

El lenguaje claro es una condición importante para la victoria en las batallas espirituales y culturales: “Sea, pues, vuestra palabra: Sí, sí; no, no; pues lo que se añade de más, procede del maligno.”

El vocabulario cristiano tiene todo lo que le hace falta para describir la realidad. Simplemente debemos hablar cristiano. No tenemos por qué utilizar herramientas de lenguaje de las ideologías que estamos enfrentando; porque así les permitimos ocupar una posición de superioridad moral y nosotros nos quedamos en una posición defensiva, como si tuviéramos que pedir excusas porque existimos como cristianos. Incluso términos como “paz”, “justicia”, “libertad”, familiares al lenguaje cristiano, están siendo utilizados ideológicamente, su significado original está siendo distorsionado o invertido.

El deber de los pastores es hacer una distinción clara. Deben predicar el Reino de Dios y Su justicia, no la “justicia” socialista, entendida como control gubernamental sobre la economía, o redistribución del ingreso. Deben predicar la paz así como nos la ofrece Cristo, no como la definen las Naciones Unidas.

El uso de un lenguaje confuso, políticamente correcto, ideológicamente contaminado, por líderes de la Iglesia, en lugar de la Palabra de Dios, lleva a muchas sociedades católicas a la confusión moral y política, y a derrotas en la guerra cultural. Los fieles se vuelven incapaces de identificar el origen de los ataques contra la vida y la familia y de defenderlas con éxito.(dra Anca)

 

¡ Qué arda tu corazón!
 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s